Закрыть ... [X]

English Français Español Português Italiano Deutsch العربية Nederlands עברית русский Polski Română

A A

Присоединиться к Reverso

Зарегистрироваться. Войти Войти через Facebook

Реклама Реклама Реклама Исключить из поиска: Переводы

Братья подарили ей на свадьбу пару волчьих шкур.

Her brothers gave her a pair of wolf pelts for her wedding.

Вы с доктором Бреннан уже подарили нам еще немного времени.

You and Dr. Brennan по-украински already gave us... a little extra time.

Мне подарили пару книг о Гималаях.

I was given two books on the Himalayas.

Знаете, Вы мне подарили потрясающую книгу.

You know, the book you gave me is riveting.

Рави и его брат подарили мне много книг мудрецов.

Ravi and his brother gave me a lot of books by some wise men.

Достижения медицины подарили ей радость материнства.

The National Health Service gave her the gift of motherhood.

Отто и Элизабет подарили нам его на свадьбу - невероятно щедро.

Otto and Elizabeth gave it to us, for the wedding - incredibly generous.

А на девятый День рождения мы подарили ему химический набор.

And on his ninth birthday, we gave him a chemistry set.

На день рождения они мне подарили кружку.

For my birthday, they gave me a mug.

Мы вернулись в монастырь и нашли фляжку, которую ему подарили.

We went back to the convent and found a flask that we gave him.

Мы подарили этому чудаку лучший вечер в жизни.

We just gave your weird little brother the best night of his life.

Мы подарили вам приятные воспоминания о красивом острове.

We gave you a pleasant memory of a beautiful island.

Мне подарили его на окончание колледжа бабушка с дедушкой.

My grandparents gave it to me when I graduated from college.

Их мне подарили люди из Реабилитационного Центра.

The people from the Rehab Centre gave them to me.

Многие мусульманские и немусульманские арабские философы и ученые внесли свой вклад в развитие всех наук и подарили человечеству ключи к ним.

Many Muslim and non-Muslim Arab philosophers and scholars contributed to the advancement of all the sciences and gave humanity the keys to these.

Мы подарили миру лауреатов Нобелевской премии Артура Льюиса, Дерека Уолкотта и Видьядхара Найпула.

We gave Nobel Laureates Arthur Lewis, Derek Walcott and Vidia Naipaul to the world.

Вы подарили его мне, помните?

You gave it to me, remember?

Но прежде чем я смог... Притормози они подарили мне покой.

But before I could... Slow down they gave me peace.

А теперь еще и заметили отсутствие такой мелочи, что вы подарили ему несколько лет назад.

And now to note the absence of a trifle that you gave him years ago...

Вы подарили мне самые счастливые минуты вжизни.

You gave me my greatest joy.

Предложить пример


Источник: http://context.reverso.net/%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4/%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9-%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9/%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%BB%D0%B8


Поделись с друзьями



Рекомендуем посмотреть ещё:



Участнице проекта Супермодель по-украински подарили дом Конкурс по стране сказок

Как по-украински мне подарили Подарили - Перевод на английский - примеры русский Reverso
Как по-украински мне подарили Сиеста по-украински. Утомленным солнцем труженикам
Как по-украински мне подарили 50 идей конкурсов в социальных сетях - Фабрика диалогов
Как по-украински мне подарили Moscow Free Tour Компания 1 в рейтинге
Как по-украински мне подарили Акция Накопи чеки - получи дисконтную карту в подарок
Годовщины свадеб по годам, названия, что дарить на юбилеи свадеб Загадки о животных с ответами на английском языке для детей Игры и конкурсы для гавайской вечеринки - Parties and Picnics Интересные факты о кино Музей фактов Как посмотреть свои подарки - Одноклассники Конкурсы, игры для праздников Открытки - создавайте поздравительные открытки. - FunPhotoBox Открытки с Днем Рождения по женским именам Подведены итоги конкурса «Семья Хабаровского края» - Новости

ШОКИРУЮЩИЕ НОВОСТИ